日本語訳は娘が母へ感謝の思いを込めていつまでも元気でいて欲しいと願っています。 《 マンマ唄ってください あの子守歌を 昔のとおりのやさしい声で また会うよき日の 祈りをこめて マンマ 私の命のマンマ マンマいつまでも かわらないで バラ色の顔に ほほえみをたたえ よせ来る浮世の 波にもめげず マンマ 私の心の内に 美しく生きていてね 何時までも 》
原詩は 《 お母さん 僕はとても幸せだ あなたのところに戻るから 僕の歌はあなたに告げる それが僕にとって一番美しい夢だと お母さん 僕はとても幸せだ なぜ 遠くで暮らすの? お母さん僕の歌はあなたの方にだけ飛ぶ あなたと僕と一緒 もう一人ぼっちじゃない どんなにあなたが好きか この愛の言葉は ・・・ 》 と息子の母への熱烈な愛を歌っています。 どちらの歌詞も親孝行を堂々と歌っていて気持ちがいいですね。 大島